<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/xslt" ?><rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
  <title>KrysKool.browse(cr, uid, ids, context) - openerp</title>
  <link>http://blog.kryskool.org/index.php/</link>
  <description>Mon blog</description>
  <language>fr</language>
  <copyright>KrysKool.org &amp;copy;</copyright>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>DotClear</generator>
  
    
  <item>
    <title>Debugguer facile un traitement OpenERP</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2010/01/29/Debugguer-facile-un-traitement-OpenERP</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:21d33243b47e3e0f532f42b650ef7073</guid>
    <pubDate>Fri, 29 Jan 2010 23:15:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
            
    <description>
        Si vous souhaitez avoir un trace permanente dans un morceau de code OpenERP mais que celui-ci ne s'affiche que lorsque votre serveur est en mode DEBUG, il faut procéder comme suit.


Ajouter


from    </description>
    <content:encoded>    &lt;p&gt;Si vous souhaitez avoir un trace permanente dans un morceau de code OpenERP mais que celui-ci ne s'affiche que lorsque votre serveur est en mode &lt;strong&gt;DEBUG&lt;/strong&gt;, il faut procéder comme suit.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ajouter&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt;from tools.misc import debug&lt;/pre&gt;


&lt;p&gt;Puis ensuite utiliser la fonction &lt;strong&gt;debug()&lt;/strong&gt; en y mettant la variable que vous souhaitez tracer, comme ceci&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;res = {'a': 'ok'}
debug(res)&lt;/pre&gt;


&lt;p&gt;Vous verrez apparaitre ceci coté serveur si celui ci a été lancer avec &lt;strong&gt;&lt;del&gt;log&lt;/del&gt;level=debug&lt;/strong&gt; ou que la variable &lt;strong&gt;log_level = debug&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/post/2010/01/29/2010-01-29 19:42:06,600&quot; title=&quot;2010-01-29 19:42:06,600&quot;&gt;2010-01-29 19:42:06,600&lt;/a&gt; DEBUG:my_function: res = {'a': 'ok'}&lt;/pre&gt;


&lt;p&gt;ou &lt;ins&gt;my_function&lt;/ins&gt; est la fonction dans lequel vous avez invoqué &lt;strong&gt;debug()&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2010/01/29/Debugguer-facile-un-traitement-OpenERP#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2010/01/29/Debugguer-facile-un-traitement-OpenERP#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/65</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Faille de sécurité dans OpenERP  5.0 et antérieur</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/09/21/Faille-de-securite-dans-OpenERP-50-et-anterieur</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:c72f7c7960da8e98f67a6b32785b8dbc</guid>
    <pubDate>Mon, 21 Sep 2009 10:36:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>openerp</category><category>openobject</category><category>tinyerp</category>    
    <description>
    Un faille de sécurité a été découverte dans OpenERP 5.0 et antérieure, celle-ci permet de réinitialiser le mot des passes des utilisateurs et notamment admin pour ensuite se connecter à OpenERP sous cet utilisateur qui possèdent tous les droits.        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;Un faille de sécurité a été découverte dans OpenERP 5.0 et antérieure, celle-ci permet de réinitialiser le mot des passes des utilisateurs et notamment &lt;strong&gt;admin&lt;/strong&gt; pour ensuite se connecter à OpenERP sous cet utilisateur qui possèdent tous les droits.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Cette faille est de type injection SQL, elle s'applique sur la méthode &lt;strong&gt;read&lt;/strong&gt; des objets en lui passant un demande mal formé qui permet d'injecter des requêtes de MAJ des mot de passes utilisateur, et ainsi permettre un connexion future avec ces nouveaux mot de passe.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La version 5.0.5 sortie la semaine corrige cette vulnérabilité. vous êtes inviter à mettre le plus rapidement possible à jour votre version si celle-ci est accessible au travers d'internet sans protection (accès directe en XMLRPC ou NETRPC)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La version est disponible &lt;a href=&quot;http://openerp.com/downloads.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;Téléchargement OpenERP&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/09/21/Faille-de-securite-dans-OpenERP-50-et-anterieur#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/09/21/Faille-de-securite-dans-OpenERP-50-et-anterieur#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/64</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Gestion de l'écotaxe ou DEEE</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/06/14/Gestion-de-lecotaxe-ou-DEEE</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:a86b8f6ea369d207055962349422f5e8</guid>
    <pubDate>Sun, 14 Jun 2009 21:43:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>deee</category><category>ecotaxe</category><category>openerp</category>    
    <description>
    L'écotaxe permet de financer le recyclage du matérielle électrique et électronique. Elle est payé par le fournisseur ainsi que par le client qui participe au recyclage du matériel acheté avant l'application de cette taxe        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;L'écotaxe permet de financer le recyclage du matérielle électrique et électronique. Elle est payé par le fournisseur ainsi que par le client qui participe au recyclage du matériel acheté avant l'application de cette taxe&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Le système de taxes d'&lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/openerp&quot;&gt;OpenERP&lt;/a&gt; permet de gérer la TVA entre autre mais aussi d'autres types de taxes qu'elles soient en pourcentage ou montant fixe (HT ou TTC). La DEEE est un taxe définit en montant HT, celle-ci se voie donc appliquer de la TVA. Bien sur cette taxe ne peut être remisable, c'est à dire que si l'on fait 5% de remise sur le produit, cette taxe ne doit pas se voir amputer des 5%. La richesse d'&lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/openerp&quot;&gt;OpenERP&lt;/a&gt; au niveau des taxes lui permet de gérer très facilement ce type de taxe, sans ajout de code Python.&lt;/p&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/06/14/Gestion-de-lecotaxe-ou-DEEE#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/06/14/Gestion-de-lecotaxe-ou-DEEE#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/63</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Packaging du client OpenERP Pour Windows</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/05/18/Packaging-du-client-OpenERP-Pour-Windows</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:f1a9e9bcc21f95b53bca05107807c0c1</guid>
    <pubDate>Mon, 18 May 2009 16:02:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>openerp</category><category>openobject</category><category>windows</category>    
    <description>
    Afin de valider le fonctionnement en mode TSE du client lourd, j'ai re-crée le packaging d'installation.        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;Afin de valider le fonctionnement en mode TSE du client lourd, j'ai re-crée le packaging d'installation.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Ce packaging comprend les améliorations suivantes.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Timeout définissable&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Amélioration pour un fonctionnement simultannée en TSE/Citriix&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Amélioration de bug divers.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Vous la trouverez disponible a cette &lt;a href=&quot;http://www.kryskool.org/tmp/&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;Client OpenERP pour Windows&quot;&gt;adresse&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/05/18/Packaging-du-client-OpenERP-Pour-Windows#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/05/18/Packaging-du-client-OpenERP-Pour-Windows#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/62</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Traduction dans OpenERP 5.0</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/04/28/Traduction-dans-OpenERP-50</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:2987ac5ef5720ee660f2f4cb17ea8ae6</guid>
    <pubDate>Tue, 28 Apr 2009 20:15:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>i18n</category><category>iso</category><category>openerp</category><category>openobject</category><category>traduction</category>    
    <description>
    Les traductions de OpenERP 5.0 et supérieur sont gérés via l'interface de traduction de Launchpad. Il est également possible de faire les traductions en local a l'aide d'outil comme poEdit.        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;Les traductions de &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/openerp&quot;&gt;OpenERP&lt;/a&gt; 5.0 et supérieur sont gérés via l'interface de traduction de &lt;a href=&quot;https://translations.launchpad.net/openobject&quot; hreflang=&quot;en&quot; title=&quot;Interface de traduction d'OpenERP&quot;&gt;Launchpad&lt;/a&gt;. Il est également possible de faire les traductions en local a l'aide d'outil comme &lt;a href=&quot;http://www.poedit.net/&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;poEdit, Editeur de fichier PO&quot;&gt;poEdit&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;En version 5.0 les traductions de chaques modules sont disponibles dans chaque répertoire de module. Dans un répertoire de module, vous trouverez un répertoire &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Internationalisation_de_logiciel&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;Internationalisation de logiciel&quot;&gt;i18n&lt;/a&gt; dans lequel vous trouverez des fichiers &lt;strong&gt;.po&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;.pot&lt;/strong&gt;. le fichier &lt;strong&gt;.pot&lt;/strong&gt; est un fichier de modèle qui ne doit pas être traduit. les fichiers .po ont pour nom le pays et la langue tel que défnit par les normes &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/ISO_639&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;Norme ISO des langues&quot;&gt;ISO 639&lt;/a&gt; et &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/ISO_3166&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;Norme ISO des codes pays&quot;&gt;ISO 3166&lt;/a&gt;, ce qui donne pour la langue française en France, &lt;strong&gt;fr_FR.po&lt;/strong&gt;. pour ouvrir ce fichier PO un simple editeur de texte suffit, ou bien utiliser une interface comme poEdit.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Lorsque l'on développe, il est fréquent que de nouveau terme à traduire soit ajouter, il faut donc venir mettre à jour nos fichiers PO avec les chaînes supplémentaires sans perdre ce qui a déjà été traduit. pour celà nous allons exporter un nouveau fichier POT qui viendra remplacer le précédent, avec l'assistant présent dans le menu &lt;strong&gt;Administration&lt;/strong&gt;. puis à l'aide du programme &lt;strong&gt;msgmerge&lt;/strong&gt;, nous allons mettre à jour tous les fichiers PO présent dans le répertoire &lt;strong&gt;i18n&lt;/strong&gt; avec la commande ci-dessous.&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt;msgmerge --update -N fr_FR.po module.pot&lt;/pre&gt;


&lt;p&gt;ou module.pot correspond au fichier &lt;strong&gt;POT&lt;/strong&gt; de notre module, il ne reste plus ensuite qu'a ouvir le fichier &lt;strong&gt;fr_FR.po&lt;/strong&gt; et de traduire les chaînes supplémentaires.&lt;/p&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/04/28/Traduction-dans-OpenERP-50#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/04/28/Traduction-dans-OpenERP-50#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/61</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Documentation d'installation OpenERP 5.0 sous Windows en Français</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/03/07/Documentation-dinstallation-OpenERP-50-sous-Windows-en-Francais</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:89dd04ac5966cb47ec0f42319353caea</guid>
    <pubDate>Sat, 07 Mar 2009 13:00:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>documentation</category><category>openerp</category><category>python</category><category>tinyerp</category><category>windows</category>    
    <description>
    La documentation d'installation d'OpenERP sous Windows est disponible sur le site de Syleam (prononcer Si Lé Ham) dans la section documentation.        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;La &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/documentation&quot;&gt;documentation&lt;/a&gt; d'installation d'&lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/openerp&quot;&gt;OpenERP&lt;/a&gt; sous Windows est disponible sur le site de Syleam (prononcer Si Lé Ham) dans la section &lt;a href=&quot;http://www.syleam.fr/index.php/Document&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;Documenation installation OpenERP en Français&quot;&gt;documentation&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Cette &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/documentation&quot;&gt;documentation&lt;/a&gt; d'installation nous l'avions déjà fournit pour l'installation de la version 4.2. Elle décrit pas à pas toutes la chaine d'installation, Après ses quelques jours d'existences, nous avons eu quelques retours de personnes qui après avoir installer le AllInOne n'arrivait pas a faire fonctionner correctement l'outils, ils ont suivis la procédure d'installation manuelle, et tout fonctionnait correctement. Le plus gros soucis pour les personnes ayant installer le AllInOne étaient l'impossibilité de faire des sauvegardes. Pour les personnes désireuses de l'utiliser en production, il convient d'en effectuer une installation manuelle.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Un version Anglaise de cette &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/documentation&quot;&gt;documentation&lt;/a&gt; est en cours de rédaction.&lt;/p&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/03/07/Documentation-dinstallation-OpenERP-50-sous-Windows-en-Francais#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/03/07/Documentation-dinstallation-OpenERP-50-sous-Windows-en-Francais#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/56</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Vérifier ses fichiers XML lors du développement de module</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/02/25/Verifier-ses-fichiers-XML-lors-du-developpement-de-module</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:83e4c20ba7fd6ba4e866c8bf8d2710d8</guid>
    <pubDate>Wed, 25 Feb 2009 19:00:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>openerp</category><category>relax-ng</category><category>xml</category>    
    <description>
    Lorsque l'on développe un module OpenERP, il arrive quelques fois qu'on est une erreur de syntaxe dans un fichier XML. Lors du lancement du serveur, celui indique une erreur en affichant un traceback python avec ce message d'erreur

etree.XMLSyntaxError: line 55: Extra content at the end of the document        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;Lorsque l'on développe un module &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/openerp&quot;&gt;OpenERP&lt;/a&gt;, il arrive quelques fois qu'on est une erreur de syntaxe dans un fichier &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/xml&quot;&gt;XML&lt;/a&gt;. Lors du lancement du serveur, celui indique une erreur en affichant un traceback python avec ce message d'erreur&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;etree.XMLSyntaxError: line 55: Extra content at the end of the document&lt;/pre&gt;    &lt;p&gt;Ce message et le reste de la trace ne sont pas explicite. heureusement il est possible de valider notre document via une feuille &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/relax-ng&quot;&gt;Relax-NG&lt;/a&gt;.
Pour valider notre document &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/xml&quot;&gt;XML&lt;/a&gt; nous allons utilisé l'outil &lt;a href=&quot;http://www.xmlsoft.org/xmllint.html&quot; hreflang=&quot;en&quot; title=&quot;xmllint&quot;&gt;xmllint&lt;/a&gt;, voir ci dessous&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;xmllint --relaxng /repertoire/server/bin/import_xml.rng mon_fichier.xml&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;en l'exécutant si vous avec une erreur, il vous indiquera ou elle se trouve, voir exemple ci-dessous&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;mon_fichier.xml.xml:6: namespace error : Failed to parse QName 'model:'
        &amp;lt;record model:&amp;quot;ir.ui.view&amp;quot; id=&amp;quot;view_report_mon_fichier_tree&amp;quot;&amp;gt;
                      ^&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Vous voyez tout de suite l'erreur sous un angle meilleur, vous faisant gagner un temps précieux.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Lorsque votre fichier est valide, il est affiché à l'écran et en dernière ligne vous devriez voir ceci&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;mon_fichier.xml validates&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Pour ne pas afficher le contenu du fichier XML il faut également ajouter &lt;strong&gt;--noout&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Lorsque qu'une erreur survient, &lt;strong&gt;xmllint&lt;/strong&gt; retourne le code &lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/02/25/Verifier-ses-fichiers-XML-lors-du-developpement-de-module#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/02/25/Verifier-ses-fichiers-XML-lors-du-developpement-de-module#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/55</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Patchs intégrés dans OpenERP 5.0</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/01/20/Patchs-integres-dans-OpenERP-50</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:dfb968f552c44b3490db4dd24f8bc092</guid>
    <pubDate>Tue, 20 Jan 2009 10:24:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>openerp</category><category>postgresql</category><category>python</category>    
    <description>
    Au début du mois de Décembre j'avais écrit quelques patchs, hier certains d'entre eux ont été intégrés au noyau.        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;Au début du mois de Décembre j'avais écrit quelques patchs, hier certains d'entre eux ont été intégrés au noyau.&lt;/p&gt;    &lt;h2&gt;Mes améliorations&lt;/h2&gt;

&lt;h3&gt;Premier Patch&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Le premier patch concerne les informations fournit par les log du serveur. J'y ai ajouté en plus de la machine hébergeant la base de données, le port d'écoute ainsi que l'utilisateur connecté.
Ceci est d'autant plus pratique en développement que l'on utilise plusieurs moteur de base de données &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/postgresql&quot;&gt;PostgreSQL&lt;/a&gt;, il arrive aussi parfois que l'on utilise plusieurs utilisateurs PostgreSQL afin de limiter le nombre de base de données dans la liste déroulante ou d'avoir un utilisateur par client qui permet facilement de différentier les bases de chacuns.&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;Second Patch&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Le second patch permet 2 petites améliorations:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Utiliser des chiffres comme premier caractère du nom de la base de données, ainsi il est possble de préfixer sa base par 50 pour identifier la version du soft (ex 50test)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tri des base de données par ordre alphabétique.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h2&gt;Amélioration en attente&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Gestion des tablespaces (compatible avec les versions 7.4 qui n'en n'ont pas), le tablespace peux être définit a l'ensemble des objets, mais il est possible d'en spécifier un pour les index uniquement.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2&gt;Améliorations en vrac&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;En génération de facture, lorsque l'on a activé l'archivage lors de l'édition du document, celui-ci est stocké dans la gestion documentaire. avant cette modification, le document était toujours re-généré. ce qui pose problème si l'adresse du client change ou bien que le logo ou les autres informations de la société change. Maintenant lorsque que le document est archivé, à la seconde fois ou l'impression est demandé, celui ci est récupéré au lieu d'être re-généré.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les traductions sont maintenant par module et charger en même temps que l'installation du module&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le serveur peut démarrer sans lui spécifier de base de données, et ainsi pouvoir créer la base de données à partir du client&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un système de cache à été intégré qui accélère notamment les traitements du aux vérifications d'accès.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les certificats SSL peuvent être renseigner dans le fichier de config et non plus se trouver dans le répertoire bin et avoir les nom par défaut.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;possibilité de spécifier le port du serveur SMTP&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;les erreurs (traceback) sont maintenant complètement intégrés aux système de log&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la verbosité des log est maintenant définissable.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/01/20/Patchs-integres-dans-OpenERP-50#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2009/01/20/Patchs-integres-dans-OpenERP-50#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/53</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Evolution de la composition des séquences dans OpenERP 5.0</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/11/30/Evolution-de-la-composition-des-sequences-dans-OpenERP-50</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:f547d1c03601cef44c511673c3e4f55b</guid>
    <pubDate>Sun, 30 Nov 2008 23:50:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>openerp</category><category>tinyerp</category>    
    <description>
    Dans la version 4.2 de TinyERP j'avais implémenté l'année sur 2 chiffres, j'ai bien sur reporté mon amélioration dans la version 5.0 en y apportant quelques nouveautés        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;Dans la version 4.2 de TinyERP j'avais implémenté l'année sur 2 chiffres, j'ai bien sur reporté mon amélioration dans la version 5.0 en y apportant quelques nouveautés&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;En plus de l'année sur 2 chiffres voici la liste de ce que j'ai implémenté.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Le jour dans l'année (1 - 365) &lt;strong&gt;%(doy)s&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le numéro de la semaine dans l'année (0 - 52) &lt;strong&gt;%(woy)s&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le jour dans la semaine (0 - 7, 0 étant le lundi) &lt;strong&gt;%(weekday)s&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;L'heure de 0 à 24 &lt;strong&gt;%(h24)s&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;L'heure de 0 à 12 &lt;strong&gt;%(h12)s&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les minutes &lt;strong&gt;%(min)s&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les secondes &lt;strong&gt;%(sec)s&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Vous retrouvez toutes ces informations dans la description de la légende.&lt;/p&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/11/30/Evolution-de-la-composition-des-sequences-dans-OpenERP-50#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/11/30/Evolution-de-la-composition-des-sequences-dans-OpenERP-50#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/50</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Gestion de la l'année a 2 chiffres dans OpenERP</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/11/19/Gestion-de-la-lannee-a-2-chiffres-dans-OpenERP</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:1ecdae0637b325aa84192eed9ec7d5ae</guid>
    <pubDate>Wed, 19 Nov 2008 13:10:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>bazaar</category><category>openerp</category><category>python</category><category>tinyerp</category>    
    <description>
    Pour les besoins d'un client j'ai du adapter la génération de séquence avec l'année sur 2 chiffres (donc avoir 08 à la place de 2008)        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;Pour les besoins d'un client j'ai du adapter la génération de séquence avec l'année sur 2 chiffres (donc avoir 08 à la place de 2008)&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;J'ai donc modifié le code afin de rajouter une nouvelle variable &lt;strong&gt;%(y)s&lt;/strong&gt; en complément de &lt;strong&gt;%(year)s&lt;/strong&gt;, un fois les modifications faites et testés j'ai poussé mes modifications dans une branche et fait une demande de merge (fusion) avec la branche principale de la 4.2, celle ci a été accepté une heure après.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les équipes de l'éditeur &lt;a href=&quot;http://www.openerp.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;OpenERP&quot;&gt;Tiny&lt;/a&gt; font un travail formidable, pour nous donner un produit toujours plus riche, plus stable, plus performant, merci encore à eux.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Je vous invite a regarder la version de &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/openerp&quot;&gt;OpenERP&lt;/a&gt; 5.0 qui sera finaliser prochainement, et qui apportera encore son lots de nouveautés, et qui en fait un des ERP Libre du marché le plus abouti.&lt;/p&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/11/19/Gestion-de-la-lannee-a-2-chiffres-dans-OpenERP#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/11/19/Gestion-de-la-lannee-a-2-chiffres-dans-OpenERP#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/49</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Salon IRC Francophone pour OpenERp</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/11/07/Salon-IRC-Francophone-pour-OpenERp</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:ac676cee3f647f6e21f805dd642dd45b</guid>
    <pubDate>Fri, 07 Nov 2008 19:08:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>irc</category><category>openerp</category><category>tinyerp</category>    
    <description>
    Depuis quelques temps je me demandais, si un salon IRC Francophone sur OpenERP aurait son utilité.        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;Depuis quelques temps je me demandais, si un salon IRC Francophone sur OpenERP aurait son utilité.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Après réflexion et en comparaison de ce qui existe pour la communauté Francophone de PostgreSQL et la richesse qu'elle apporte, j'ai créé un salon #openerp-fr sur Freenode.&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt;server: irc.freenode.net
salon: #openerp-fr&lt;/pre&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/11/07/Salon-IRC-Francophone-pour-OpenERp#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/11/07/Salon-IRC-Francophone-pour-OpenERp#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/48</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Utilisation d'une méthode sur un champ de type sélection dans un module</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/10/17/Utilisation-dune-methode-sur-un-champ-de-type-selection-dans-un-module</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:705eab48896fab7be9876fc639aa29d6</guid>
    <pubDate>Fri, 17 Oct 2008 21:40:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>module</category><category>openerp</category><category>programmation</category><category>python</category>    
    <description>
    Un champ de type sélection dans un objet OpenERP est une liste déroulante, il 'y a 2 façon de peupler ce champs sélection.        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;Un champ de type sélection dans un objet OpenERP est une liste déroulante, il 'y a 2 façon de peupler ce champs sélection.&lt;/p&gt;    &lt;h2&gt;Définition&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;Un champ sélection de définit comme ceci dans un module OpenERP&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
 columns = {
    'liste': fields.selection( [....], 'Ma liste', size=32),
 }
&lt;/pre&gt;

&lt;h2&gt;Remplissage&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/10/17/...&quot; title=&quot;...&quot;&gt;...&lt;/a&gt; peut être peupler de 2 façons:&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;Statique&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;La première méthode est la méthode statique elle peut se définir comme ceci.&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
 [('brouillon','Brouilon'),('ouvert','Ouvrir'),('fermer','Terminer')]
&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Dans la fenêtre à l'écran vous verrez apparaître &lt;strong&gt;Brouillon, Ouvrir, Terminer&lt;/strong&gt; tandis que dans la base de données vous verrez &lt;strong&gt;brouillon, ouvert, fermer&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;Dynamique&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;La méthode dynamique, peut être soit du code python, ou du SQL.
il suffit de reproduire la même structure que la méthode statique, ce qui donnerait l'exemple ci-dessous.&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
 def _ma_methode(self, cr, uid, context={}):
      cr.execute('SELECT champ1, champ2 FROM ma_table WHERE ....')
      return cr.fetchall()

 columns = {
    'liste': fields.selection( _ma_methode, 'Ma liste', size=32),
 }
&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;champ1&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;champ2&lt;/strong&gt; seront obligatoires des chaines de caractères, si jamais dans champ1 vous récupériez un champ numérique, il faudrait alors le traduire comme ceci:&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;trim(to_char(id, '9999999999')) as champ1&lt;/pre&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/10/17/Utilisation-dune-methode-sur-un-champ-de-type-selection-dans-un-module#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/10/17/Utilisation-dune-methode-sur-un-champ-de-type-selection-dans-un-module#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/47</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Premier patch pour TinyERP/OpenERP</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/09/07/Premier-patch-pour-TinyERP/OpenERP</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:e64cfebca3a3b80a0ef844d24d7b836b</guid>
    <pubDate>Sun, 07 Sep 2008 22:13:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>debian</category><category>launchpad</category><category>openerp</category><category>postgresql</category><category>python</category><category>tinyerp</category><category>ubuntu</category>    
    <description>
    Aujourd'hui j'avais recensé quelques petites corrections utiles, que j'ai décidé de coder en utilisant la nouvelle plateforme de développement de TinyERP/OpenERP sur Launchpad        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;Aujourd'hui j'avais recensé quelques petites corrections utiles, que j'ai décidé de coder en utilisant la nouvelle plateforme de développement de TinyERP/OpenERP sur Launchpad&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Mes premières modifications ont portés sur la gestion des exceptions lors de la création des port d'écoutes (XMLRPC et NETRPC), en effet si vous avez lancé 2 fois votre serveur &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/tinyerp&quot;&gt;TinyERP&lt;/a&gt;, le second lancement se traduit par l'arret du processus (ce qui est normal) en indiquant que le port d'écoute est utilisé, or lors du lancement du serveur TinyERP par un script init.d, celui sort avec un code erreur 0, ce qui indique que tout c'est bien passé, ce qui n'est pas le cas. Le patch proposé récupère l'exception, puis indique sur la sortie stderr qu'il y'a une erreur et que le port d'écoute est déjà occupé, puis retourne le code erreur 1 (au lieu de 0). Le patch proposé l'a été pour la version stable 4.2{1} et la version Trunk{2} (développement).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;L'autre patch concerne la comptabilité avec &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/postgresql&quot;&gt;PostgreSQL&lt;/a&gt; 8.3 pour la version 4.2. En effet dans un billet &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/09/07/Premier-patch-pour-TinyERP/post/2008/05/25/Installation-TinyERP-42-avec-PostgreSQL-83&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;Tiny 4.2 Pg 8.3&quot;&gt;précédent&lt;/a&gt; je vous expliquait que la version 4.2 ne fonctionnerait pas avec PostgreSQL 8.3 et qu'il fallait ne pas y toucher. Comme dit le proverbe &amp;quot;Faites ce que je dis, mais faites pas ce que je fais&amp;quot;, j'y ai touché ;) , vous allez me dire &amp;quot;Mais pourquoi donc&amp;quot;, a cela je vous répond.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;PostgreSQL 8.3 fait parti de &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/ubuntu&quot;&gt;Ubuntu&lt;/a&gt; Hardy Heron (8.04), La 8.2 est marqué obsolète.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Dans &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/debian&quot;&gt;Debian&lt;/a&gt; Lenny, seule PostgreSQl 8.3 est dispo, la version 8.2 n'est même pas disponible dans des backports.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Seul les reporting basés sur des vues PostgreSQL posent problèmes, l'impact sur une éventuelle régression est inexistant.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Les 2 premiers points ont fait pencher la balance, d'ailleurs au moment ou j'écris ces lignes, les patchs viennent d'être intégré à la version 4.2 :).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://code.launchpad.net/~syleam/openobject-server/4.2_exit-properly&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;Patch Trunk&quot;&gt;1&lt;/a&gt; https://code.launchpad.net/~syleam/openobject-server/4.2_exit-properly&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;https://code.launchpad.net/~syleam/openobject-server/exit-properly&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;Patch 4.2&quot;&gt;2&lt;/a&gt; https://code.launchpad.net/~syleam/openobject-server/exit-properly&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;https://code.launchpad.net/~syleam/openobject-addons/4.2_postgresql8.3_compat&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;PG8.3&quot;&gt;3&lt;/a&gt; https://code.launchpad.net/~syleam/openobject-addons/4.2_postgresql8.3_compat&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/09/07/Premier-patch-pour-TinyERP/OpenERP#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/09/07/Premier-patch-pour-TinyERP/OpenERP#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/46</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Version TinyERP 4.2.3 disponible</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/08/22/Version-TinyERP-423-disponible</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:839891f483a48e7421f66380923f01c7</guid>
    <pubDate>Fri, 22 Aug 2008 20:00:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>openerp</category><category>tinyerp</category>    
    <description>
    La dernière révision de la version stable de TinyERP vient de sortir        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;La dernière révision de la version stable de TinyERP vient de sortir&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;La version stable de TinyERP veient de sortir en version 4.2.3
voici la liste des changements par rapport à la dernière version&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;Serveur&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Add python-xml in the required packages&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fix truncated string in DB when update server and field are varchar&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fix bugs on ir.actions.report.xml&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Putting default value 'pdf' for report type field&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Properties uses the company of the user&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Unicode error with accented characters&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Add a new group &amp;quot;No One&amp;quot; this group helps to hide some actions, menuitems&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bugfix with the rowHeights parameter, don't set the value in a tuple, if there is only one value&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fix with the python-xml package on Ubuntu Hardy 8.04&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2&gt;Client GTK&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Fixed one2many list (readonly problem)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fixed one2many dialog (readonly problem)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Add a new window to manage the extension&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fix a problem with the locale&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Modify the file widget&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Load Images and Binary only when in form view&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fix with the filename when you use the Save As dialog&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2&gt;Client Web&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Fixed navigation problem (now remembers the offset of O2M widgets)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Safari 3.0 issue (possible bug in Safari)
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Safari submits selection fields even if name attribute is missing.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Better calendar view
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;rendering issues (FF3)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tangoish colors&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;item sorting problem in month view&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fixed onchange method for many2one.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fixed (#767), fails to load the translation catalog if installed as egg.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fixed o2m view record problem (bug #757)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fixed #696, 'View Log' on User creates error&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;fixed sidebar link translation problem&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fixed `Reference widget`, now it's an extended `M2O` (using same JS).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Form view parser now checks for duplicate fields.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fixed `editable list view` in popup (unable to get values of parent fields)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Visibility of Manage button in configuration.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fixed one2many (default_get_context)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Improved Cache system&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cache for i18n catalog to speedup the `gettext` operations.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fixed Import/Export bugs (649, 650)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fixed Calendar view (handle server errors)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Depuis le passage à la plateforme de développement &lt;a href=&quot;https://launchpad.net/openobject&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;OpenERP sur Launchpad&quot;&gt;Launchpad&lt;/a&gt;, le développement de TinyERP et sa qualité se sont encore améliorés, la prochaine version est déjà très prometteuse.&lt;/p&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/08/22/Version-TinyERP-423-disponible#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/08/22/Version-TinyERP-423-disponible#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/43</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Plugin Thunderbird pour OpenERP</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/06/30/Plugin-Thunderbird-pour-OpenERP</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:a47a967f98f3ab0d503856582f5db495</guid>
    <pubDate>Mon, 30 Jun 2008 11:01:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>openerp</category><category>thunderbird</category><category>tinyerp</category>    
    <description>
    Suite à la publication du livre sur OpenERP, certain d'entre vous se demandait ou se trouvait le plugin Thunderbird qui permet à partir de son client mail préféré de s'interfacer avec OpenERP, celui-ci a été déposé dans le dépôt Extra_Addons pendant les Community Days.        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;Suite à la publication du livre sur &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/openerp&quot;&gt;OpenERP&lt;/a&gt;, certain d'entre vous se demandait ou se trouvait le plugin &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/thunderbird&quot;&gt;Thunderbird&lt;/a&gt; qui permet à partir de son client mail préféré de s'interfacer avec OpenERP, celui-ci a été déposé dans le dépôt &lt;a href=&quot;https://svn.tinyerp.com/svn/extra_addons/trunk/thunderbird/&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;Plugin Thunderbird&quot;&gt;Extra_Addons&lt;/a&gt; pendant les Community Days.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Ce module est fournit avec 2 documents d'installation et d'utilisation, ce qui ne devrait pas poser de soucis.&lt;/p&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/06/30/Plugin-Thunderbird-pour-OpenERP#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/06/30/Plugin-Thunderbird-pour-OpenERP#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/38</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Community Day</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/06/26/Community-Day-2008</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:5a33d3482da8e8429c3e36204d122126</guid>
    <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 18:01:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>openerp</category><category>tinyerp</category>    
    <description>
    La société Tiny, qui développe la solution OpenERP (anciennement connus sous TinyERP) organise dans ces locaux les Community Days        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;La société &lt;a href=&quot;http://www.openerp.com&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;Société Tiny&quot;&gt;Tiny,&lt;/a&gt; qui développe la solution &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/openerp&quot;&gt;OpenERP&lt;/a&gt; (anciennement connus sous TinyERP) organise dans ces locaux les Community Days&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;La première journée a commencer avec un présentation des points abordés pendant ces 2 journées, ensuite un petite présentation des nouvelles fonctionnalités.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Par la suite les groupes de travail se sont constitués, voici les grandes lignes&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Ergonomie et simplification.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La verticalisation.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Performance.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Contrôle qualité et processus de développement (Community).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sécurité.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Pour ma part j'ai participé au Contrôle qualité et processus de développement. Les grandes réflexions étaient de permettre à beaucoup de contributeur (partenaire entre autre) d'avoir un accès au commit, évitant ainsi d'avoir une version chez soit avec ses corrections que l'on devaient refaire à chaque fois, et qui a terme aurait conduit à un fork.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Actuellement, seule la société Tiny possède les droits de commit, ce qui au vu du nombre de contributeur est devenu bloquant. Notre groupe de travail a donc planché sur un autre mode de fonctionnement. Plusieurs changements notables, dont le passage de Subversion a Bazaar. La grosse différence est la notion de dépôt communautaire, voir le graphique ci-dessous
&lt;img src=&quot;http://blog.kryskool.org/public/OpenERP/Community/.Schema_community_m.jpg&quot; alt=&quot;Schema_community.png&quot; style=&quot;display:block; margin:0 auto;&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le dépôt officiel restera au sein de la société Tiny, la version communautaire permettra de dégrossir le travail et ainsi permettre au Quality manager d'effectuer un travail d'envoi du dépôt communautaire vers le dépôt officiel. L'écriture de &lt;a href=&quot;http://openerp.com/wiki/index.php/Quality_Insurance:Guidelines&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;Guidelines OpenERP&quot;&gt;Guidelines&lt;/a&gt; est aussi nécessaires pour que ce travail se réalise facilement, et ainsi amélioré la qualité d'écriture du code.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Tous ceci est en cours de mise en place, et devrait arriver sous peu.&lt;/p&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/06/26/Community-Day-2008#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/06/26/Community-Day-2008#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/37</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Lenteur d'execution d'OpenERP sous Windows Vista/2003</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/05/30/Lenteur-dexecution-dOpenERP-sous-Windows-Vista/2003</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:290031b270c632f0f800bec497d598fd</guid>
    <pubDate>Fri, 30 May 2008 14:42:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>openerp</category><category>postgresql</category><category>python</category><category>tinyerp</category><category>windows</category>    
    <description>
    Certaines personnes ont eu quelques soucis quand à l'utilisation de OpenERP sous Windows Vista/2003, voici les solutions pour contourner ce problème.        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;Certaines personnes ont eu quelques soucis quand à l'utilisation de &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/openerp&quot;&gt;OpenERP&lt;/a&gt; sous Windows Vista/2003, voici les solutions pour contourner ce problème.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Tout d'abord au niveau du client il convient de saisir &lt;strong&gt;127.0.0.1&lt;/strong&gt; au lieu de &lt;strong&gt;localhost&lt;/strong&gt;. Dans certain cas juste cette astuce suffit a fluidifié l'interface. Ensuite vous pouvez encore améliorer la rapidité en choisissant &lt;strong&gt;NETRPC&lt;/strong&gt; sur le port &lt;strong&gt;8070&lt;/strong&gt; au lieu de&lt;strong&gt; XMLRPC&lt;/strong&gt; sur le port &lt;strong&gt;8069&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ensuite si cela ne suffit toujours pas, quelques ajustements de paramètres au niveau &lt;a href=&quot;http://blog.kryskool.org/index.php/tag/postgresql&quot;&gt;PostgreSQL&lt;/a&gt; seront nécessaires.&lt;/p&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/05/30/Lenteur-dexecution-dOpenERP-sous-Windows-Vista/2003#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/05/30/Lenteur-dexecution-dOpenERP-sous-Windows-Vista/2003#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/36</wfw:commentRss>
  </item>
    
  <item>
    <title>Livre en Francais sur TinyERP/OpenERP paru aux éditions Eyrolles</title>
    <link>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/05/07/Livre-en-Francais-sur-TinyERP/OpenERP-paru-aux-editions-Eyrolles</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:c4e6fa506e68a75fe81b07d4a48ef661</guid>
    <pubDate>Wed, 07 May 2008 21:00:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>KrysKool</dc:creator>
        <category>openerp</category>
        <category>openerp</category><category>postgresql</category><category>python</category><category>tinyerp</category>    
    <description>
    Le livre sur OpenERP (anciennement TinyERP) vient de paraître aux éditions Eyrolles, écrit par son fondateur, également Directeur de Tiny SPRL.        </description>
    <content:encoded>&lt;p&gt;Le livre sur OpenERP (anciennement TinyERP) vient de paraître aux éditions Eyrolles, écrit par son fondateur, également Directeur de Tiny SPRL.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://blog.kryskool.org/public/OpenERP/Livre/9782212122619.gif&quot; alt=&quot;Livre sur OpenERP&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le livre est disponible à cette &lt;a href=&quot;http://www.amazon.fr/gp/product/2212122616?ie=UTF8&amp;amp;amp;tag=krys-21&amp;amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;amp;camp=1642&amp;amp;amp;creative=6746&amp;amp;amp;creativeASIN=2212122616&quot; hreflang=&quot;fr&quot; title=&quot;OpenERP&quot;&gt;adresse&lt;/a&gt;, ce livre est très bien expliqué et vous permettra de démarrer facilement (installation et première prise en main) mais également d'avancer pas à pas avec les modules les plus utilisés.
Je vous le recommande chaudement, car l'ayant eu au début du mois d'avril suite à ma formation chez Tiny, j'ai pu le lire en avant première.&lt;/p&gt;</content:encoded>
    
    

    <comments>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/05/07/Livre-en-Francais-sur-TinyERP/OpenERP-paru-aux-editions-Eyrolles#comment-form</comments>
    <wfw:comment>http://blog.kryskool.org/index.php/post/2008/05/07/Livre-en-Francais-sur-TinyERP/OpenERP-paru-aux-editions-Eyrolles#comment-form</wfw:comment>
    <wfw:commentRss>http://blog.kryskool.org/index.php/feed/rss2/comments/33</wfw:commentRss>
  </item>
    
</channel>
</rss>